
日本語にはクレイジーな表現がいっぱい!?
日本語には外国人が驚くような表現がたくさんあります。その不可解な面白さを外国の方にも伝えてみたい! 【画像】クレイジーな日本語の解説を画像で見る そんなあなたにお届けする「驚きながら学ぶ!クレイジー日本語講座」 "Mind blowing tips! CRAZY JAPANESE LESSONS." 日本語独特の表現を、楽しみながら覚えていきましょう。
「目玉」+「焼き」=?
土屋:突然ですがクイズです! Time for a quiz! 「目玉」と「焼き」、この2つが合わさったものってな~んだ? What has a name that’s a combination of medama (eyeball) and yaki (grilled) ? ぺるり:ええ~!!目玉を焼くの?! Grilled eyballs!? 土屋:さぁ、何のことだと思いますか? What do you think it is? ぺるり:昔の体罰…? A punishment from the old days? 土屋:違います!そうだとしたら怖すぎでしょう。 No! That would be terrifying. もっとピースなもののことをクレイジーに表現してるんですよ! It‘s something peaceful that just has a crazy name in Japanese! 実はこれのことなんです。 The answer is… 「目玉焼き」 Fried eggs 土屋:卵料理の名前でした。 It’s the name for fried eggs. ぺるり:これのこと目玉焼きって言うの?なんで? You call it a grilled eyeball? How come? 土屋:この黄身の部分が目玉に見えるでしょ。 Because the egg yolk looks like an eye. ぺるり:でも「目玉」って言われると食べにくくない? Doesn’t that image make it less appetizing? 土屋:確かにね~ Now that you say it, yeah...
からの記事と詳細 ( クレイジーな日本語「目玉焼き」英語で言えますか?(FNNプライムオンライン) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース )
https://ift.tt/3gxlxiB
No comments:
Post a Comment