
日本語にはクレイジーな表現がいっぱい!?
日本語には外国人が驚くような表現がたくさんあります。その不可解な面白さを外国の方にも伝えてみたい! 【画像】クレイジーな日本語の解説を画像で見る そんなあなたにお届けする「驚きながら学ぶ!クレイジー日本語講座」 "Mind blowing tips! CRAZY JAPANESE LESSONS." 日本語独特の表現を、楽しみながら覚えていきましょう。
「寝耳に水」を英語で言うにはコレ!
土屋: 思いがけず起こった出来事にひどく驚くことを、日本語では「○○に水」と言います。When you are completely surprised by something out of the blue, we say "water in a 〇〇." in Japanese. 「何」に水? Where do you think the water is? ぺるり: 浴槽に水! Cold water in the bathtub! 土屋: あったかいお風呂に入ろうと思って浴槽に足入れたら冷たい!! You wanted a nice hot bath but when you tried the water was icy cold... それは確かにびっくりしますけど、日本語はもっとクレイジー! That would be shocking, but Japanese is crazier than that. 「不意の出来事に驚く」ことを表す日本語表現はこちらです! "Bolt from the blue" in Japanese is...! 「寝耳に水」 Water in a sleeping ear ぺるり: 寝耳に水?! そりゃびっくりするわぁぁ~!! Water in your ears while you’re asleep? Nooooo !!! 土屋: 誰が考えたイタズラなんだと思っちゃいますよね。 It looks like a prank, doesn’t it?
からの記事と詳細 ( クレイジーな日本語「寝耳に水」英語で言えますか?(FNNプライムオンライン) - Yahoo!ニュース - Yahoo!ニュース )
https://ift.tt/3ldExUQ
No comments:
Post a Comment